2025/08/15
資料の種別。 |
図書。
資料情報のコピー
|
タイトル。 |
レディ・ムラサキのティーパーティ(レディ ムラサキ ノ ティー パーティ)。
外部サイトで調べる:
|
副書名。 |
らせん訳「源氏物語」(ラセンヤク ゲンジ モノガタリ)。
|
著者名等。 |
毬矢まりえ∥著(マリヤ,マリエ)。
|
森山恵∥著(モリヤマ,メグミ)。
|
出版者。 |
講談社/東京。
|
出版年。 |
2024.2。
|
ページと大きさ。 |
317p/20cm。
|
一般注記。 |
並列タイトル:Lady Murasaki's Tea Party。
|
件名。 |
源氏物語。
|
翻訳文学。
|
紫式部。
|
分類。 |
NDC8 版:913.36。
|
NDC9 版:913.36。
|
ISBN。 |
978-4-06-534595-5。
|
4-06-534595-2。
|
9784065345955。
|
4065345952。
|
価格。 |
2400。
|
タイトルコード。 |
1000328844。
|
内容紹介。 |
1000年前に紫式部が描いた『源氏物語』を、100年前に世界で初めて英訳したアーサー・ウェイリー。その英訳を現代日本語に訳し直した姉妹が、新たなアプローチで「世界文学」としての『源氏物語』の魅力を解き明かすエッセイ。。
|
著者紹介。 |
【毬矢まりえ】俳人、評論家。アメリカのサン・ドメニコ・スクール卒業。慶應義塾大学文学部フランス文学科卒業、同博士課程前期中退。妹の森山恵とともにアーサー・ウェイリー訳The Tale of Genjiを現代日本語に訳し戻した『源氏物語 A・ウェイリー版』全4巻(左右社)で「ドナルド・キーン特別賞」受賞。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)。
|
【森山恵】詩人、翻訳家。聖心女子大学英語英文学科卒業、同大学院文学研究科英文学専攻修了。詩集に『夢のてざわり』『エフェメール』(ともにふらんす堂)などがある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)。
|
所蔵数。 |
館内でのみ利用可能な資料。 |
貸出可能な資料。 |
貸出中の資料。 |
予約数。 |
- 所蔵数
- 1 冊
|
- 館内でのみ利用可能な資料
- 0 冊
|
- 貸出可能な資料。
- 0 冊
|
- 貸出中の資料
- 1 冊
|
- 予約数
- 0 件
|
番号。 |
資料番号。 |
所蔵館。 |
配架場所(配架案内)。 |
請求記号。 |
状態。 |
1。 |
- 資料番号:
- 1017116847。
|
- 所蔵館:
- 福井県立図書館。
|
- 配架場所:
- 文学(青)9。
|
- 請求記号:
- 913.3/ムラサ。
|
- 状態:
- 貸出中。
|
このページのURL:http://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/wo/opc_srh/srh_detail/1000328844