2025/11/04
  
  
  
    
          
              | 資料の種別。 | 
            図書。
                 資料情報のコピー
                
             | 
          
          
              | タイトル。 | 
            翻訳を産む文学、文学を産む翻訳(ホンヤク オ ウム ブンガク ブンガク オ ウム ホンヤク)。
                
                外部サイトで調べる:      
             | 
          
          
              | 副書名。 | 
            藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち(フジモト カズコ ムラカミ ハルキ エスエフ ショウセツカ ト フクスウ ノ ヤクシャタチ)。
                
                
             | 
          
          
              | 著者名等。 | 
            邵丹∥著(ショウ,タン)。
                
                
             | 
          
          
              | 出版者。 | 
            松柏社/東京。
                
                
             | 
          
          
              | 出版年。 | 
            2022.3。
                
                
             | 
          
          
              | ページと大きさ。 | 
            531p/20cm。
                
                
             | 
          
          
              | 件名。 | 
            翻訳文学。
                
                
             | 
          
          
            | 翻訳。
             | 
          
          
              | 分類。 | 
            NDC8 版:901。
                
                
             | 
          
          
            | NDC9 版:901。
             | 
          
          
              | ISBN。 | 
            978-4-7754-0284-9。
                
                
             | 
          
          
            | 4-7754-0284-6。
             | 
          
          
            | 9784775402849。
             | 
          
          
            | 4775402846。
             | 
          
          
              | 価格。 | 
            3800。
                
                
             | 
          
          
              | タイトルコード。 | 
            1000213311。
                
                
             | 
          
          
              | 内容紹介。 | 
            村上春樹のルーツには70年代の翻訳文化がある。その時代の「新しさ」という視点から「新しい翻訳」、「新しい形」で出版された翻訳書や若者文化のもとで誕生した「新たな」文化空間を、藤本和子、SF小説の翻訳家たちの翻訳についての研究を通して辿る。。
                
                
             | 
          
          
              | 著者紹介。 | 
            1985年生まれ。名古屋外国語大学教養教育推進センター専任講師。上海外国語大学 高級翻訳学院 翻訳学専攻修士課程修了。東京大学人文社会系研究科 欧米系文化研究専攻博士課程単位取得満期退学。東京大学博士学位(文学)。専門は、翻訳研究、世界文学論、ジェンダー研究。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)。
                
                
             | 
          
    
  
  
 
 
  
  
  
    
      
        
          | 所蔵数。 | 
          館内でのみ利用可能な資料。 | 
          貸出可能な資料。 | 
          貸出中の資料。 | 
          予約数。 | 
        
      
      
        
          
            
              - 所蔵数
 
              - 1 冊
 
             
           | 
          
            
              - 館内でのみ利用可能な資料
 
              - 0 冊
 
             
           | 
          
            
              - 貸出可能な資料。
 
              - 1 冊
 
             
           | 
          
            
              - 貸出中の資料
 
              - 0 冊
 
             
           | 
          
            
              - 予約数
 
              - 0 件
 
             
           | 
        
      
    
    
   
 
  
  
  
  
    
      
        
          | 番号。 | 
          資料番号。 | 
            所蔵館。 | 
          
          配架場所(配架案内)。 | 
          請求記号。 | 
          状態。 | 
        
      
      
          
            | 1。 | 
            
              
                - 資料番号:
 
                - 1016986935。
 
               
             | 
              
                
                  - 所蔵館:
 
                  - 福井県立図書館。
 
                 
               | 
            
            
              
                - 配架場所:
 
                - 文学(青)3文学(青)3。
 
               
             | 
            
              
                - 請求記号:
 
                  - 901/シヨウ。
 
               
             | 
            
              
                - 状態:
 
                - 在架。
 
               
             | 
          
      
    
    
  
  
  
  
    このページのURL:http://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/wo/opc_srh/srh_detail/1000213311