2024/05/23
資料の種別。 |
図書。
資料情報のコピー
|
タイトル。 |
鼻持ちならぬバシントン(ハナモチ ナラヌ バシントン)。
外部サイトで調べる:
|
著者名等。 |
サキ∥著(サキ)。
|
花輪涼子∥訳(ハナワ,リョウコ)。
|
出版者。 |
彩流社/東京。
|
出版年。 |
2019.7。
|
ページと大きさ。 |
237p/20cm。
|
分類。 |
NDC8 版:933。
|
NDC9 版:933.7。
|
ISBN。 |
978-4-7791-2595-9。
|
4-7791-2595-2。
|
9784779125959。
|
4779125952。
|
価格。 |
2200。
|
タイトルコード。 |
1000026857。
|
内容紹介。 |
シニカルでブラックユーモアに溢れた世界観が特徴の短篇作品の巧手サキ。20世紀初頭のロンドン、豪奢な社交界を舞台に、独特の筆致で描き出される親子の不器用な愛と絆。。
|
著者紹介。 |
【サキ】1870-1916。作家・ジャーナリスト。本名はヘクター・ヒュー・マンロー(Hector Hugh Munro)。インド帝国警察に勤務したのち、ジャーナリストとして活躍。そのかたわら数多くの短篇小説を執筆し、短篇の名手と称される。第一次世界大戦時に軍に志願し、フランスにおいて絶命。近年の邦訳に『サキの思い出 評伝と短篇』(エセル・M・マンロー、ロセイ・レイノルズ、サキ著、花輪涼子訳、彩流社、2017年)、『四角い卵 白水Uブックス』(和爾桃子訳、白水社、2017年)、『平和の玩具 白水Uブックス』(和爾桃子訳、白水社、2017年)、『けだものと超けだもの 白水Uブックス』(和爾桃子訳、白水社、2016年)、『クローヴィス物語 白水Uブックス』(和爾桃子訳、白水社、2015年)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)。
|
【花輪涼子】翻訳家。翻訳会社にて主にIT関係の翻訳・チェック等に携わりながら、文芸翻訳家としても活動。訳書に『英語で読むシェイクスピア四大悲劇』(共訳、IBCパブリッシング株式会社、2013年)、『サキの思い出 評伝と短篇』(単訳、彩流社、2017年)。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)。
|
所蔵数。 |
館内でのみ利用可能な資料。 |
貸出可能な資料。 |
貸出中の資料。 |
予約数。 |
- 所蔵数
- 1 冊
|
- 館内でのみ利用可能な資料
- 0 冊
|
- 貸出可能な資料。
- 1 冊
|
- 貸出中の資料
- 0 冊
|
- 予約数
- 0 件
|
番号。 |
資料番号。 |
所蔵館。 |
配架場所(配架案内)。 |
請求記号。 |
状態。 |
1。 |
- 資料番号:
- 1016686865。
|
- 所蔵館:
- 福井県立図書館。
|
- 配架場所:
- 文学36文学36(文学36の書架にあります。おわかりにならない時は、職員にお尋ねください。)。
|
- 請求記号:
- 933/サキ。
|
- 状態:
- 在架。
|
このページのURL:http://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/wo/opc_srh/srh_detail/1000026857